博文

目前显示的是 十二月, 2023的博文

目前看过的剧

目前合计708时11分45秒 按时间顺序,粗排 瑞克和莫提 S1 ~ S5,2022.08.01 ~ 2022.08.13,19:03:36 权力的游戏 ,2022.08.14 ~ 2022.10.04,69:55:40 怪诞小镇 ,2022.10.18 ~ 2022.10.24,15:16:25 辛普森一家 S1 ~ S5,2022.10.05 ~ 2022.12.06,39:07:57 凉宫春日 ,2023.02.27 ~ 2022.03.08,14:01:39 哆啦A梦 05版 01~30,2023.03.07 ~ 2023.03.21,11:02:07 fate zero ,2023.03.16 ~ 2023.03.23,10:43:41 魔法少女小圆 ,2023.03.01 ~ 2023.03.25,04:30:51 一拳超人 ,2023.03.25 ~ 2023.03.27,09:38:24 刀剑神域 ,2023.03.28 ~ 2023.04.30,38:21:02 灵能百分百 ,2023.05.01 ~ 2023.05.08,15:14:30 出包王女 S1 ~ S3,2023.05.11 ~ 2023.05.16,20:29:09 Overlord S4,2023.05.17 ~ 2023.05.21,05:08:58 野良神 S1 ~ S2,2023.05.24 ~ 2023.05.27,10:04:28 元气少女缘结神 ,2023.05.28 ~ 2023.06.02,09:59:02 死神 163:18:51 千年血战之前,2023.06.03 ~ 2023.08.30 千年血战S17 S18, 2023.10.22 黑道家族 ,2023.08.31 ~ 2023.10.08,78:05:52 进击的巨人 ,2023.10.09 ~ 2023.10.21,35:53:06 // 缺结局 · 后篇 White Collar S1,2023.10 ,10:14:53 魔卡少女樱 ,2023.02.26 ~ 2023.11.01,28:46:57 头文字D , 阶段1 ~ 阶段4,2023.11 ,29:27:32 周杰伦电影,2023.11.20,01:48:52 星际牛仔 ,2023.11,12:32:17 口袋妖怪 S1,~

如何用ffprobe计算视频时长的总和

    先说结论     目的:计算一个文件夹下的视频文件的时长总和,比如说,该目录下有100个视频文件,这样用手算肯定手酸。     系统环境: win 10     终端环境: Git Bash     装的工具: ffprobe     运行方式:     1.  在GitBash中,进到视频文件所在目录     2. 把下面的代码贴进Git Bash,于是得到计算结果 $ find . -type f \( -iname "*.mp4" -o -iname "*.mkv" -o -iname "*.avi" \) -print0 | sort -uz | xargs -0 -n 1 ffprobe -v error -show_entries format=duration -of default=noprint_wrappers=1:nokey=1 | awk '{ total += $1 } END { hours=int(total/3600); mins=int((total%3600)/60); secs=int(total%60); printf "Total duration: %d hours %d minutes %d seconds\n", hours, mins, secs }'      ffprobe安装方法     win10人人都有。git bash,会git的工程师在这个环境下也人手一个,好像去git官网点一下下载就有了,不记得了,总之很容易。对我来说,这个ffprobe的安装倒是比较绕一些。     1. 进入这个网站,https://ffmpeg.org/download.html     2. 那个绿色的大按钮不要点,点下面的“Get packages & executable files”的win图标下的“Windows builds by BtbN”(BtbN的意思似乎是稳定版)     3. 解压下载的文件并将其中的ffprobe.exe文件复制到Git Bash的路径下(例如C:\Program Files\Git\usr\bin)。 确保您的Git Bash可以执行 ffprobe 命令。 于是安装完

2023年12月2日,目前对于英语的认识

    不积跬步,无以至千里。我目前认为,它的关键是积累。     背单词不是积累的办法,比如一个go似乎有二十几种含义来着?背单词一次背20种含义,我认为意义不大。更有意义的积累办法是,语境。一个go有二十几种用法,一次记会很难受。但是如果放在语境下,这可能意味着十来种语境,我们不用一次全记住语境,我们只是一次又一次地去遇见各种各样的语境,然后进行积累。于是掌握了go这个词,在“听”,或者“说”的层面。     积累的速度有所差别。刚开始积累是慢的,因为不懂的东西过多。但这不会永远持续,经过积累,会的东西会越来越多。越多的话,一个语境理解起来越快速,生词越少,而且这个生词越容易猜出来,于是积累得更快。我目前是这么猜想道的,这也是我的一个小希望:“也许后面会好起来的”。      听说读写四样技能是可以分开的。世界上有文盲,也就是会听说而不会读写。有中国的哑巴英语,也就是会读(写?)不会听说。还有能听得懂一些单词的乌鸦动物。     听说读写,可以先练听。先把听build起来,由于英文文字与音有很大的联系,所以有了听之后,可以促进“读”。而“说”,是在人与人的交流之间发生,交流的前提是能”听”得懂,听不懂的话,“说”没有意义,所以也证明了“听”先行的必要性。“写”,未知。      容错率。读最好容错,有翻译工具,有足够的时间分析句子结构。听比读容错率低些,听就像逐渐燃烧掉的纸条一样,交流的时候,给你的反应时间似乎不会很多。说的容错率也还行,句子结构错一点,在语境的加持下,还可以,如果有手语,那也还不错。     加深记忆。1. 好好睡觉。2. 如果一个东西它关联的东西?情感?越丰富,那就越容易记住,比如我们都能记住主角的名字,英文也罢中文也罢,听的话,名字都很好记住。也许反复提及,又很好理解这是某某的名字。这个名字就联系了很多东西,就很容易记住。     坚持的秘诀。不坚持,去享受。我觉得剧好看,我看剧的时候不感到坚持,感到享受。那就很容易一直进行下去。我现在看剧到现在也一年多了。

如何用dayjs计算平时英语视频的时长总和

1. 首先进入google等搜索引擎,输入dayjs,进入这个工具的 官网 。 2. 在这个官网的网页下,进入开发者工具。我在win和mac下都是用chrome,win的进入方法是F12,mac的进入方法是command+alt+J。为什么?因为这里的控制台可以调用这个工具的api,以编写一次性脚本。 3. 选中Console(控制台),把下面这串代码贴进去(我写的啦),回车一下 function 计算时长(arr) {   const result = arr.map(s=>s.split(":")).map((item)=>{     if (item.length === 2) {       const [m,s] = item;       return dayjs.duration({         m,         s       })     }     if (item.length === 3) {       const [h,m,s] = item;       return dayjs.duration({         h,         m,         s       })     }   }   ).reduce((s,c)=>s.add(c))   return `${Math.floor(result.asHours())}:${result.format("mm:ss")}` } // P.S. 我把这串代码封装在Source / Snippet 里了,使用的时候运行一下即可。 4. 然后在控制台里就可以如此输入 `计算时长([ "1:2:3", "4:5", "6" ])` ,再按回车,时长的总和就出来了。这里如果是"1:2:3",两个冒号,表示“1小时2分3秒”;如果是"4:5",一个冒号,表示“4分5秒”。 如果你懂点js,你大概可以知道还能这么写: 计算时长([ ...new Array(18).fill("23:24"), "0:1","0:-4"]) 

2023年11月,方法试验:把英语当做方言学

    2023年11月,突然想到这个。     我会闽南语和国语,但是文字只用中文一种。我可以指着中文的一句话,用闽语和中文分别表述出来。不过,由于有些字不知道用闽语怎么说,所以闽语表述时只是意思到了,但字对不上。     又因为,世界上先有语言,后有文字。所以语言可以独立于文字存在。     又因为,文字是语言的载体。     我猜想,也许看英文文字多了,只是将英文文字作为国语语言的载体,就像中文文字可以也可以作为闽南语的载体一样,语言该不会语言还是不会。     闽语有一个例子,“驾崩”。一个太监学了一个闽南词,意思是吃饭,读起来像“驾崩”,太监向皇帝炫耀,被杀头了,让人印象深刻。闽南语又没有文字,当然更没有音标,太监要学这个“驾崩”,就是听别人怎么说,然后鹦鹉学舌讲出来。这里面没音标什么事,就只是听清,然后模仿。     想着说,一切语言,都可以当做方言来学试一试。     然后,我试着跟读日语,发现这个方法不错。很容易就能鹦鹉学舌学几句话。我当时学的是一首日语歌的前几句。学起来挺快的。学会了以后就可以唱这首喜欢的日语歌了。     再然后,我试着用同样的办法,忘记所有的文字,去鹦鹉学舌神奇宝贝火箭队的出场台词。为什么想学这个?因为朗朗上口,很押韵,会了之后跟人讲也很有意思。我试了,发现非常困难,因为我听的时候发现一句话,音里面的细节很多,什么of、's 、连读什么的,感觉像蛇一样滋滋滋的,要模仿起来非常费力。我花了很大的功夫,后面终于放弃,把字幕拉出来,再跟读。然后,我感觉我背了有1小时,还练不连贯。     对比之下,日语一句话就老实得多,音的变化不多,甚至能拿中文和我会的闽语的那些词来模仿,像用“驾崩”这个词的发音来学闽南语的“吃饭”一样。感慨一句,日语一定很好学啊。     总之,这个方法学英语挺难的,我目前还是继续看剧好了。