英语学习之路
时间线
2022年7月,偶然之间看了Tinyfool的“再谈如何学习英语”。简单意思是练英语的听,长期观看无字幕的英语视频,建立音与事务的联系,而习得“听”这个技能。坚持的诀窍是挑自己感兴趣的视频看,听不听得懂不重要,久了多少能积累一部分听力词汇。
2022年8月1日,学习项目正式启动。
2023年8月1日,积累了407时的观看时间。
2023年10月22日,看了b站罗肖尼的这个视频。正好黑道家族看完之后感觉没看懂,所以就再次转向更为简单的日本动漫。
2023年12月2日,积累了681时的观看时间。
2023年12月16日,观看时间: 708:11:45。
2024年1月2日,停止“看剧学习英语”项目。
2024年2月24日。过年后,有一个月没有看英语了。1月份的时候看了8本漫画,倒是挺欢乐。现在的英语水平,youtube上随便给个视频,依旧听不懂。过年期间把进击的巨人最终篇也看了,大部分听不懂,但是看动画看下来也挺欢乐。这就是目前的水平。
2025年2月到12月。简单聊聊今年的日语学习。
2026年1月10日。参与Misskey文档的简中/繁中/英语的校对、翻译,已经三周了。目前此处显示,我参与的翻译贡献量的排名是111人中的第9名,26532词。今天的进度到达“常见问题(FAQ)”这里。
2026年1月30日。日语N2合格,语言41分、阅读35分、听力30分,合计106分。
2026年3月1日。Misskey文档,将最初12月17日接触时的简中29%、繁中37%、英语47%,进度推进到100%。自己的翻译贡献量排名到达第一名。(发布日志的内容(约占总文档45%左右)是在没读日语原文的情况下翻译的)。这是翻译的日志记录。
2026年3月4日。日语的重点改为听力训练。在《灌篮高手》日志记录中有所体现。3月6日,停止所有Anki卡复习。听力训练主要为“精听”,具体如此处所记录。
2026年3月16日。停止《灌篮高手》日志记录,另开语言训练日志记录进行记录。
2026.03.23
# 14:38 根据 认识的重要性 ,除了学习方法外最好还有相关的认识、知识。出于这一点今天我问了一下gemini,用来构建语言学习系统的知识。这是那个对话。得到了这份信息:《What You Need to Know to Learn a Foreign Language》。也许是条线索。
2026.03.21
# 11:40 Gemini Tips: 每天动嘴巴的高强度训练(回声+影跟)总时长绝对不要超过1小时。职业同传翻译轮换的时间也是20-30分钟一次,过度跟读会导致严重的咽喉炎。
2026.03.16
背景:精听训练。
不知道是我先训练的阅读,还是实际就这样。当听清假名但不明白意思的时候,打开字幕,常常瞬间就知道了是什么意思。感觉日文中的汉字有巨大的提示效果,但是语音中没有体现,所以语音上没有这样的大提示效果。
另外,精听之后才明显地感受到,一些口语上的音跟假名的发音不一样。仔细听很多遍,怎么都听不出来那个假名的音,反而是别的音。所以其实就是口语的一些音跟文字的假名音是不一样的。
【补】2026.03.17:比如听到的是ri,但文字上应该读成ni。还有今天在对新版乱马做影子跟读(我觉得我更像在进行重新配音工作)时,印象深刻的是一处,语速快、倒带很多次也难以分辨到底是发音为no还是ro。还有,在听灌篮高手,感觉常常ta、da也不太分辨得出。类似的还有go、ko。这个现象用日语描述还真是方便啊,英语就要描述这一点可就困难许多了。
这种现象不是自己听错,而是实际发音就是这样。以前总以为一定是自己听得不对。
2026.03.13
灌篮高手影子跟读时跟唱片头片尾曲,很带劲。于是跟gemini探讨。有了如下二博文。
【补】2026.03.21:发现我所作的不是影子跟读,而是回声练习。
2026.03.06
转入训练听力。停止Anki卡复习,这是Gemini结合我的情况给出的建议。转入听力的原因是,我的目标是去日本工作,再晚我的资金恐怕要撑不住,是奋力一搏的时候了。
训练办法:关字幕看动漫,听。没听懂,暂停,倒退,慢慢听清。听清假名也不明白意思,开字幕查看。看字幕也不明白意思,就到我在Gemini上作的外语逐词讲解Gem(就是放个提示语而已,提示语见此博文),选择“快速”模型进行翻译理解。然后重听一边这个句子。下一句。【补】2026.03.21:更具体的话,详见 目前我训练听力的一个办法:精听。
一日架构预计是这样:“三小时两小时两小时”。前三小时高负荷,听新的。接下来两小时中负荷,听听过的。再来两小时低负荷,泛听。完了之后下班。
采取该架构原因,前面所述的精听方式极耗精力。并且以3小时(昨天测的数据)看完1集20分钟左右的日本动漫,其实也没有那么有意思。
一天七小时,一周休一天。周三打球所以只取3.5小时。休息那天不碰日语,像老人家一样出门散步晒太阳。
2026.01.26
根据我所理解的“训练”,再结合测试我日常处理的外语速度 - 阅读文档的精读方法。
我认为完全采取此精读方法的话,流过眼睛的、可理解的文字量过少。而前面备考的时候,制作的Anki卡的背诵量也到了每日要两三个小时才能背完的程度(现在以考试过去了为借口,把这个卡组暂停,新立了一个卡组)。
所以,从增加“流过眼睛的、可理解的文字量”的角度来说,广泛阅读必不可少。
我在1月12日的时候,想尝试训练听力。取动漫灌篮高手为样本,听一句台词,感受一下,看看能不能听懂,听不懂就打开日语字幕看看什么意思。用这个方法,3小时推进到了灌篮高手第一集的第7分钟。思考为什么这么久,认为其中有一些时间用于了查询+制Anki单词卡(正面是对不懂词标记了加粗的句子),因为还没有能几乎完全看懂每一句台词。所以决定再加大文字量把阅读叠一叠再来开始训练听力。
因此,决定一天里制卡到一定量之后,就不再制卡,也就是不懂就直接查一下意思,但不制成Anki卡。
目前决定的是,只在翻译Misskey文档的期间进行Anki制卡;看动漫的期间不进行制卡。
目前正在看的动漫是灌篮高手,观看的信息记录在此。里面偶尔记录一集看了多久,这也是可以看出我目前结合GPT后的阅读速度的体现吧。
2026.01.11
目前英语速度大概是11.2 wpm。是一般阅读速度的20分之一。也就是我要提速20倍,才能到正常阅读水平。
目前日语速度大概是16.8 字符/分钟。是一般阅读速度的39分之一。也就是我要提速39倍,才能到正常阅读水平。
ChatGPT说,估算,日语到过得去的程度200 字符/分钟,而不是母语者的600 字符/分钟 量级,大概要用这个方法每天5小时地走1年。到达明显顺畅的 300 字符/分钟,要2年。
2026.01.10
我觉得我现在如果不要说日语汉字的读音的话,Misskey文档我读下来,感觉算流畅了。英语部分读起来也算流畅。依旧会遇到一些需要查关键词的地方。
日语动漫放上日语字幕看起来算流畅。但拿掉字幕纯粹用听的话,昨晚,我用“先听,听不懂就看日文字幕”的方式,用2.5小时,才将《灌篮高手》从0推进到第一集的第10分钟。
我没有专门统计我的阅读速度,所以我只能用感觉而不是数据来形容我所说的“流畅”。
现在看到22年7月写的“坚持的诀窍是挑自己感兴趣的视频看,听不听得懂不重要,久了多少能积累一部分听力词汇。”,根据我刚写的我所理解的“训练”,我想说,懂很重要啊。弄懂才能有反馈啊。
2024.10.21
9月初,我记下了这段话“Github中文翻译有毒。第一句话 “Learn how to start building, shipping, and maintaining software with GitHub. ”,这里的"software with GitHub",居然翻译成“具有 GitHub 的软件”。 这个中文翻译有毒,读起来简直像喝马尿。”
于是开启了英语原文阅读项目,到今天。快两个月了。只是用零散的时间看,一般每天最少可能有花1小时左右在上头。周末会久一点。但也不是努力每天看啦,就有时间有精力就看,没精力就不看。
2024.07.25
很久没有在看英语了。注意力被别的东西吸引走。
偶尔看英语,只是看技术文档。而我容易走神,走神之后又要重新读一遍,并且我英语差,读起来慢,常常会出现一句还没读完,走神了数次的情况。
2024年7月21日公交车上遇到一个孟加拉的女黑人,跟她交流,她讲的英语,我听不懂。
6月10日。我用安卓手机刷机成功,下载了ChatGPT。用上了语音功能。
本来想着ChatGPT-4o的对话功能,可以完美模拟现场,进行口语训练。但是不行。因为我只能说(参考:英语"听说读写"之"说" · “意思”开发),而做不到听(参考:英语听不懂的猜想)。
当我听不懂的时候,没找到合适的处理方式。因为gpt它说话的速度放不慢,而且不能做到像播放器一样暂停、重来,去一遍一遍听。而且听不懂,在对话当中,我也不知道听不懂的那些马赛克语音,对应的是什么意思。
所以gpt练交流的办法,就没有继续。
但倒是有针对这个问题尝试了一两次的练习,让GPT说中文,我说英文。它竟然听得懂。但是我也不知道是否有提高。就搁置了。
2024.05.14
今天GPT-4o出了,跟4相比,3小时40枚变成3小时80枚。看漫画的时候总是觉得gpt不够用。今天特别兴奋。再加上现在我装备上的快捷键技能知识/强化(AutoHotKey)、google翻译插件,效率提高了;对学习的理解也有所加深;家里的设备也升级了……。也许今天是一个非常特别的开始。
于是赶紧翻出漫画再继续看了。
2024.05.11
想到了学习与实践的平衡。感觉是个不错的思考点。
两周前左右吧,在读英语书,读累了之后,拿出原版中文书看一看,算算速度。发现花出的时间是10倍。
有很长一阵子没有再认真碰英语了,在忙其他的。
今天发现了一个很有帮助的浏览器插件“Keyboard Shortcuts for Google Translate”,感觉很开心。登google翻译的时候不用再费力地挪鼠标了。最近在读的一本《卓有成效的程序员》里说少用鼠标,学习快捷键,“易用不是高效,高效需要学习习得”,于是下意识地都会想想有没有快捷键,于是就发现了这个浏览器插件了。
2023.12.02
目前积累了681时。(只算已经看完整的剧,正在看/未看完的不算)
由于也算了片头片尾,所以计时上有水分。
平时的观看方法是,下载英语配音的视频,然后在window用mpv播放器播放,关掉它的字幕。假如关不掉,就在播放器上叠一个别的窗口,盖住字幕。
平时的视频信息源:
平时漫画的信息源: MangaDex
平时漫画的观看方法,看漫画的同时,开起google翻译和chatGpt 4。遇到有疑问的就让chatGPT 4 翻译一下,并询问为什么这么翻译。漫画的特征是,口语化的词汇很多,所以对于我来说,chat GPT 4很有必要。
// P.S. 8月31日开始看的。由于时间有限,以及后来转去看webpack的英语技术文档了,所以截止至2023年12月2日,看了2.5本漫画。看的是《Saike Mata Shite mo》。
平时的观看时间分布:5月18日,新工作后,工作日平均花1.25小时看剧;休息日平均花5小时看剧。这个计时是实打实的计时,不包含片头片尾,看了多久就记多久,只能多不能少。
我的工作日说简单点是做六休一,说具体点是每两周拿一个周六割成4份,强制贴在平时工作日的下班之后,然后公司对外宣称是大小周,偶尔(强制)加班。
早上9点上班,下午6点半下班,中午含吃饭休1.5小时。通勤来回1小时。强制加班的工作日在9点下班。
由于我留长发,洗澡 洗面奶 吹头 摸护发油 再脸抹保湿,要花费1小时,2天搞一次。另外一天时,不洗头,单纯身体洗澡,小于半小时。休息日会运动,2~3小时。吃饭半小时。早上洗漱切水果吃早餐半小时多些。
在这样的时间情况下,加上偶尔家务杂事冲击,维持这样的观看速度,也算有点儿吃力。
平时计算时长的办法
2. 截图或者文字,喂给gpt4,说里头有"hh:mm:ss"这样的数据,这是时间长度,计算一下它们的总和,计算完毕后也用"hh:mm:ss"的形式给出结果。 // 今晚发现的,能用
平时看英语剧遇到看不懂情况的办法。佛系,能懂多少是多少,不暂停,不重看。看完剧后,如果感觉不明白的居多,就挑个更容易理解的剧。
评论
发表评论